Multiple Languages

This article describes how Jimo supports localization for multilingual applications.

Jimo allows displaying content in a specific language depending on the user’s browser language.

You can do it manually if you want, but we offer an automatic translation of content with AI.


Quick access


Languages available

Jimo allows you to translate your content into 18 different languages:

Chinese (ZH) - Czech (CS) - Danish (DA) - Dutch (NL) - English (EN) - Finnish (FI) - French (FR) - German (DE) - Hungarian (HU) - Italian (IT) - Japanese (JA) - Norwegian (NO) - Polish (PL) - Portuguese (PT) - Romanian (RO) - Russian (RU) - Spanish (ES) - Swedish (SV)

It will be automatically displayed depending on the user’s browser language. If you ever need any other languages, reach out to Jimo's support team and we'll add it!

Can I display Jimo's experiences content in different languages?

In your Experience edition (Jimo's builder), click on the Translation Feature on the left bar, and you will see all your step contents, then Add a translation.

Add your different languages, then modify the content with the right language manually or do it automatically with Smart Translate.

  • A (Add Translations Button): Click here to start adding translations to different elements of your tour. This is your first step towards creating a multilingual experience.

  • B (Smart Translate): Utilize this AI-powered tool to automatically generate translations based on your original content. It's efficient for quickly producing accurate translations across various languages.

  • C (Language Selection): This dropdown menu lets you select the language you're working on. Once selected, you can proceed to input or edit translations specific to that language.

  • D (Translation Editor): In this section, manually input or edit the translations for elements like titles, paragraphs, labels, and calls-to-action. This editor shows you exactly where each translated text will appear in your tour, ensuring you can tailor the content to fit cultural nuances and language specifics.

Last updated